دوره 17 (1402)
دوره 16 (1401)
دوره 15 (1400)
دوره 14 (1399)
دوره 13 (1398)
دوره 12 (1397)
دوره 11 (1396)
دوره 10 (1395)
دوره 9 (1394)
دوره 8 (1393)
دوره 7 (1392)
دوره 6 (1391)
دوره 5 (1390)
دوره 4 (1389)
دوره 3 (1388)
موضوعات = ترجمه
تعداد مقالات: 5
یادگیری برای ترجمه: بررسی تأثیر استفاده از راهبردهای یادگیری زبان بر مهارت ترجمه*
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 23 اسفند 1402
چکیده
توانش ترجمه همواره ارتباط تنگاتنگی با یادگیری زبان داشته است. راهبردهای یادگیری برای بهبود اثربخشی توانش ترجمه به کار گرفته میشوند. با این حال، تأثیر راهبردهای یادگیری در ترجمه تا حد زیادی ناشناخته ... بیشترتحول اندیشه ترجمه در نزد آنتوان برمن از گرایشهای ریخت شکنانه تا نقد ترجمه
دوره 16، شماره 30 ، اسفند 1401، ، صفحه 23-34
چکیده
از نظریه "گرایشهای ریخت شکنانه" تا نظریه ''نقد ترجمه'' که هر دو توسط آنتوان برمن ارائه گشته اند شاهد نوعی تحول هستیم : رسیدن از نظریه ای لفظ گرا و سخت گیرانه و آناکاوی منفی ترجمه به آناکاوی مثبت و رویکردی ... بیشترچالشهای ترجمه متون گوناگون ؛ دشواریها و راهکارها
دوره 16، شماره 29 ، شهریور 1401، ، صفحه 155-166
چکیده
هدف ما در این مقاله بحث در مورد چالشهای خاص آموزش ترجمه به معنای دقیق و دورههایی برای دانشجویانی است که مایل به یادگیری ترجمه هستند. دورههایی که دانش کسب شده در یک زبان خارجی و مهارتهای زبان مادری ... بیشترمطالعۀ زبان شفاهی و لحن در ترجمۀ سنگی بر گوری جلال آل احمد
دوره 15، شماره 27 ، تیر 1400، ، صفحه 150-165
چکیده
ترجمۀ آثار آل احمد، با حفظ و رعایت زبان شفاهی و لحن وی در زبان مقصد کاری بس دشوار است. وی با استفاده از جملات آهنگین، سکتهای و مملو از آرائههای ادبی ریتم خاصی به نوشتار خود بخشیده است. در این پژوهش با ... بیشترتحلیل مقایسه ای وجه مجهول در رمان «عاشق» مارگریت دوراس و ترجمۀ آن
دوره 14، شماره 26 ، بهمن 1399، ، صفحه 136-148