Type de document : Research Paper

Auteur

Professeur, Université d’Orléans, France

Résumé

Selon une loi qui rappelle l’accumulation du capital ou l’agrégation des corps dans l’espace, les auteurs sont d’autant plus étudiés que la littérature qui les concerne est abondante. Inversement l’oubli où d’autres sont plongés semble s’aggraver à chaque publication nouvelle sur les premiers.
Pourtant un dossier très mince à la BNF ne signifie pas que l’auteur n’avait rien à dire. Beaucoup n’ont pas senti autant que Colette ou George Sand ou comme ces romancières au nom d’homme1, l’aiguillon de la nécessité. Bien souvent, après un ou deux essais, une femme auteur a fait foi des jugements condescendants de l’autre sexe. Mais d’autres encore n’ont pas attaché à l’écrit – ni au statut de l’écrivain – le prestige qui l’a entouré depuis le temps des Lumières jusqu’à, disons, l’invention du livre de poche.  Elles ont préféré écrire pour leurs amis, pour des happy few plutôt que, comme disait Paul Valéry, pour une multitude de jeunes gens plus ou moins blasés.
Il y a cependant profit à se pencher sur les œuvres rares, et je voudrais ici en montrer quelques exemples. Il s’agit de femmes que j’appelle les Singulières pour la raison qu’elles n’ont publié – selon la BNF – qu’un seul ouvrage. En voici quatre, à rebours sur la route du temps. La bibliothèque en recèle bien d’autres.

Mots clés

Titre d’article [Persian]

نگاهی به زندگی و آثارِ ادبی چند بانوی نویسندۀ فرانسوی گمنام

Auteur [Persian]

  • فرانسوا لُ گِنِک

استاد ادبیات فرانسه دانشگاه اورلئان فرانسه

Résumé [Persian]

در عرصه تاریخ و ادبیات کشور فرانسه، و در بطن خلاقیت­ها و آفرینش­های ادبی در کنار مردان، زنانی نیز حضور داشتند که هر چند در تاریخ ادبیات گمنام ماندند، ولی توانستند عرصه داستان­پردازی، نمایشنامه­نویسی، و قلمرو روایت منظوم و منثور را از نگاه و قلمِ خود آراسته کنند. به عبارت دیگر، وقایع و رُخدادهای زندگی فردی و اجتماعی برای آنها در کنار تجاربشان و در بستر ادبیات، بهانه­هایی برای مرثیه­پردازی، خلق آثار نمایشی، خلق داستانهای عاشقانه و تخیّلی را فراهم ساخت. در این مقاله تلاش خواهد شد به بررسی آثار مکتوب و ارزشمند چهار بانوی ادیب و خالق ادبی قرون هیجده و نوزده فرانسه پرداخته شود که در عرصه داستان­پردازی و آفرینش­های منظوم و منثور بسیار سرآمد بودند. 

Mots clés [Persian]

  • داستان
  • روایت‌پردازی
  • زنان نویسنده
  • آثار نمایشی
  • آثار منظوم
Poésies sacrées et œuvres diverses de Madame Desroches, contenant ses élégies, ses idylles, ses épîtres et deux nouvelles en prose. [Précédé de: Un mot sur l'auteur, par le chevalier Coupé de Saint-Donat.] Paris: Rosa, 1820.
La Comtesse de Fayel, tragédie de société [par Mme de Marron], Lyon: les frères Périsse, 1770.
Avantures de Bella et de Dom M*** nouvelle espagnole, et le Comte de R*** nouvelle françoise par M. le marquis Dargens. Premiere [-seconde] partie, La Haye, chez Moitjens [en réalité à Paris, chez Pierre Guillyn]. M. DCC. LI.
Anne de la Vigne, Ode au Roy,in Recueil de vers choisis, recueillis par le P. Bouhours, Paris, Josse, 1693. Consultable en ligne sur Gallica.fr