Type de document : Research Paper

Auteurs

1 Département de langues étrangères et de linguistique, Université de Shiraz, Shiraz. Iran.

2 Département de langue et littérature françaises, Université de Tabriz, Tabriz. Iran.

Résumé

La sémiologie, c’est l’analyse des systèmes de signes qui lient les éléments d’un contexte entre eux. Elle étudie les signes verbaux ou non verbaux et leur signification. Autrement dit, cette étude vise à comprendre comment les signes font sens.Cette discipline scientifique est inspirée de la linguistique et peut étre appliquée à de nombreux champs d’étude comme la littérature, la publicité, le cinéma, la politique.
Dans cet article, nous visons à faire une étude sémiologique des signes émis dans La Maison Paternelle, film iranien mis en écran en 2010. En effet, c’est la condition féminine ianienne dans une famille au cours de plusieurs années qui a été mise en question. Et nous sommes penchés a l’analyser en nous occupant des signes verbaux, des signes gestuels-culturels et enfin des signes architectureux. Nous avons essayé d’étudier le sens et ses manifestations à travers les multiples registres de signes qui existent dans la culture.

Mots clés

Sujets principaux

Titre d’article [Persian]

زن در کشمکش با پارادایمهای فرهنگی، بررسی نشانه- شناختی وضعیت زنان در فیلم خانۀ پدری

Auteurs [Persian]

  • مهرنوش کی فرخی 1
  • مهناز رضایی 2

1 گروه زبان های خارجی و زبانشناسی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران.

2 گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشگاه تبریز، تبریز، ایران.

Résumé [Persian]

نشانه‌شناسی تجزیه و تحلیل سیستم‌های نشانه‌ای و ساختارهای ضمنی است که عناصر یک مجموعه را به یکدیگر پیوند می‌دهند. این علم، نشانه‌های کلامی یا غیرکلامی و معنای آنها را مطالعه می‌کند. به عبارت دیگر، هدف مطالعات نشانه‌شناختی کشف این نکته است که نشانه‌ها چگونه معنا می‌یابند. این علم از زبان‌شناسی الهام گرفته است و می‌تواند در بسیاری از زمینه‌ها و علوم مانند ادبیات، تبلیغات، سینما و یا حتی سیاست کاربرد داشته باشد.
دراین مقاله قصد داریم به بررسی نشانه‌شناختی نشانه‌های موجود در فیلم ایرانی «خانه پدری»، که در سال 1389 اکران شده، بپردازیم. در واقع، ما وضعیت زنان یک خانوادۀ ایرانی در طول چندین دهه را مورد مطالعه قرار خواهیم داد و با پرداختن به نشانه‌های کلامی، نشانه‌های حرکتی-فرهنگی و در نهایت نشانه‌های معماری به تحلیل این مسئله خواهیم پرداخت. ما سعی کرده‌ایم معنا و مظاهر آن را از طریق ثبت نشانه‌هایی که در فرهنگ وجود دارد بررسی کنیم.

Mots clés [Persian]

  • نشانه شناسی
  • نشانه
  • فرهنگ
  • پارادایم
  • زن
  • خانۀ پدری
[1] Bachelard, Gaston, (1957). La Poétique de l’espace, Paris : Presses Universitaires de France.
[2] Barthes Roland, « Éléments de sémiologie ». In : Communications 4, Recherches sémiologiques. Paris,
Seuil, 1964, pp. 91-135.
[3] Baylon, Christian. (1991). Sociolinguistique. Paris : Nathan.
[4] Freud, Sigmond. (1951). Totem et Tabou. Paris : PUF.
[5] Gagnon, C. Marier, N., « Sémiotique du passage et du séjour en architecture », Recherches sémiotiques/
semioticInquiry, volume 35, Issue 1, 2015, Association canadienne de sémiotique, Canada, 2015, pp. 139-
162.
[6] Hamon, Philippe. (1977). Poétique du récit. Paris : Seuil.
[7] Keyfarokhi, Mehrnoosh&Darabi Amin, Mina, « Etude comparative-minimaliste de deux romans français
et persan La Salle de bain et L’Automneest la dernière saison », Revue des Études de La Langues
Française, Volume 12, Issue 2 (Numéro de Série 23), Ispahan-Iran, 2020, pp. 113-130.
[8] Martin Olivier, (2018) « Paradigme », in Paugam Serge (dir.), Les 100 mots de la sociologie, Paris, Presses
universitaires de France, coll. « Que Sais-Je ?».
[9] Metz, Christian, « Quelques points de sémiologie du cinéma », La Linguistique, Volume 2, Issue 2, PUF,
1966, pp. 53-69.
[10]Metz, Christian, « Langage et Cinéma », Annales, 28-1, année 1973, pp. 155-157)
[11]Metz, Christian, « Le Cinéma : langue ou langage ? », Communications, 4, 1964, 52-90. Doi :
10.3406/comm.1964.1028.
[12]Posner, R. « Sémiotique de la culture et théorie des textes », Études littéraires, Volume 21, Issue 3,
Département des littératures de l'Université Laval, Canada, 1989, pp.157–175.
[13]Rezaei, Mahnaz & Darabi Amin, Mina, « Étude des discours dans les récits de Jalal Al-e-Ahmad en
s’appuyant sur les théories de Gérard Genette et Dominique Maingueneau » (Study of speechs in the
narrative discourse of Jalal Al-e-Ahmad's stories Relying on views of Gérard Genette and Dominique
Maingeneau), Revue Kavosh Nâmeh, Année 19, Numéro 38, Kermân-Iran, Automne 2018/ 1397, pp. 31-
64.
[14]Saussure, Ferdinand de (1995), Cours de linguistique générale, Paris : Payot.
[15]Sattari, Jalal (1398), Figure de la femme dans la culture iranienne (Simâ-yézan dar farhagué Iran),
Téhéran : Markaz.
[16]Shairi, Hamid Reza, « Le tapis, entre le signe et l’objet », Livret des résumés du premier colloque de
sémiotique de la culture, de l’art et de la littérature, Téhéran-Iran, 21-22 octobre 2017, p. 31.
[17]Talebi, Mahnaz, « La place de la femme dans l’architecture traditionnelle d’Iran » (Djâyghâh-é zan dar
memâri-yésonnati-yéirani), Colloque national de la femme et architecture, Téhéran-Iran, 15-16 décembre
2009, p. 4.
[18]Vesal Matin, Fahandejsaadi Rahim, « L’Univers mythique et le sujet problématique dans Le Poirier de
Taraqqi », Recherches en langue et littérature françaises, Vol 13, Numéro 23, Tabriz-Iran, Printemps &
été 2019, pp. 205-220.
[1] Lucie Guillemette et Josiane Cossette, « Les modes de production sémiotique », dans Louis Hébert
(dir.), Signo [en ligne], Rimouski (Québec) 2006, http://www.signosemio.com/eco/modes-de-productionsemiotique.asp.