نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

گروه زبان فرانسه، دانشگاه اصفهان، ایران

چکیده

حرف اضافه به عنوان یک رابطی می باشد که یک عنصر اسمی، یک اسم یا مصدری را وارد می کند (Martin, 2017, p.127). هدف از این پژوهش، ارائه یک تحلیل عملگرایانه تطبیقی از حروف اضافه فرانسوی و فارسی «dans» و [در] در کاربردهای مختلف به ویژه در کاردبرد مکانی و زمانی است.
در این تحقیق، هدف، انجام یک مطالعه تطبیقی فرانسوی-فارسی بین عملکرد حرف اضافه «در» برای شکل‌گیری نحو حرف اضافه، به منظور نشان دادن واگرایی‌ها و همگرایی‌ها است. بنابراین، تلاش خواهیم کرد تا محدوده‌های متنوعی مانند مکان و زمان حرف اضافه « dans » و همتای فارسی آن [در ] را نشان دهیم.
برای دستیابی به این هدف، سعی می شود با استفاده از مثال هایی در هر دو زبان، عملکرد حرف اضافه [در ] در زبان فارسی را در مقایسه با حرف اضافه « dans » در زبان فرانسوی برجسته کنیم. انتخاب یک رویکرد تطبیقی با این واقعیت توجیه می‌شود که چنین رویکردی یک مزیت آموزشی ارائه می‌دهد: زبان‌آموزان ایرانی زبان فرانسه منبعی خواهند یافت تا بررسی کنند که آیا این حرف اضافه « dans » با حرف اضافه فارسی [در ] مطابقت دارد و اگر نه، در چه زمینه هایی با همدیگر تفاوت دارند.
نتایج نشان می‌دهد که در مواردی که بیانگر مقیاس مکانی باشند شباهت‌هایی دارند، اما در مقیاس زمانی و مقیاس بُعد واگرایی‌هایی دارند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

  1. ANSCOMBRE, Jean. Claude. Les Prépositions : méthodes d'analyse, vol. 11. Presses Univ. Septentrion, 1993.
  2. BERTHONNEAU, Anne-Marie. « Espace et temps : quelle place pour la métaphore ?» Nancy : Presses universitaires de Verbum, 1998, pp. 353-382.
  3. BONDÌ, Antonino., ROSSANA, De Angelis., SIMONE, Aurora. « L’expression entre expérience et physionomies du sens. Éléments pour une phénoménologie sémiotique. » Phenomenology and Structuralism. Acta Structuralica–International Journal for Structuralist Research no spécial, 2018, pp. 71-88.
  4. BRUNTO, Ferdinand. « Histoire de la langue française des origines à 1900. » Armand Colis, 1947.
  5. CADIOT, Pierre. Les prépositions abstraites en français. Paris : Éditions Armand Colin, 1997.
  6. CADIOT, Pierre. « Schémas et motifs en sémantique prépositionnelle : vers une description renouvelée des prépositions dites « spatiales ». Travaux de linguistique 1. De Gruyter, 2002, pp. 9-24.
  7. FAGARD, Benjamin. « Les prépositions : du latin aux langues romanes modernes. » 2006.
  8. FISHMAN, Daniel B. « L'étude de cas pragmatique : une méthode de recherche rigoureuse et systématique qui parle aux praticiens1. » Psychothérapies 33.1. 2013, p. 3.
  9. KLÆVIK-PETTERSEN, Espen Johan. « Une analyse sémantique des prépositions française et norvégienne" dans" et" i" en emploi spatial et temporel ». MS thesis. Universitetet i Tromsø, 2010.
  10. MARTIN, Robert. « Sur la logique des prépositions ». Travaux de linguistique 2. 2017, pp. 125-139.
  11. SADEGHPOUR, Razieh. « L’étude sémio-phénoménologique de Une de Paul Eluard et Le Balcon de Baudelaire ». Plume, Revue semestrielle de l'Association Iranienne de Langue et Littérature Françaises, 2023, -. doi : 10.22129/plume.2023.375906.1237
  12. ŠTICHAUER, Jaroslav. « La préposition « dans », la locativité et la diachronie ». Philologica Jassyensia 2.2 (03), 2006, pp. 137-146.
  13. MEIGRET, Louis. Le traité de la Grammaire française. Heilbom, 1888.
  14. MARTINOT, C. « Premières prépositions : Dans ou à ? ». Revue de Sémantique et Pragmatique, 1999.
  15. VAGUER, Céline. « Classement syntaxique des prépositions simples du français 1. » Langue française 1, 2008, pp. 20-36.
  16. VANDELOISE, Claude. L’Espace en français. Paris : Editions du Seuil, 1986.
  17. VANDELOISE, Claude. Les analyses de la préposition « dans » : faits linguistiques et effets méthodologiques. Lexique Lille: Presses Universitaires de Lille, 1993.
  18. VANDELOISE, Claude. Quatre relations fondamentales pour la description de l'espace. Histoire épistémologie langage, 26(1), 2004, pp. 89-109.
  19. VERNIER, Léon. Etude sur Voltaire Grammairien et la Grammaire au XVIIIe siècleParis : Hachette, 1888.
  20. VIGIER, Denis. « La préposition dans au XVI e siècle. Apports d’une linguistique instrumentée ». Langages 206, 2017, pp. 105-122.
  21. VIGIER, Denis. « Autour des prépositions en, dans, dedans. Vers une approche diachronique sur corpus outillé ». Université Toulouse Jean Jaurès, 2017.
  22. JACQUES, Francis. « Du Dialogisme a la Forme Dialoguée. Sur les Fondements de l'Approche Pragmatique ». Dascal (ed.),1985, pp. 27-56.
  1. ابولقاسمی محسن. دستور زبان فارسی، سمت، تهران، 1383.
  2. باطنی محمد رضا. توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی، امیرکبیر، تهران، 1373.
  3. حسن دوست محمد. فرهنگ ریشه شناختی فارسی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، تهران، 1383.