Type de document : Research Paper
Auteur
Maître-Assistante, Université de Tabriz
Résumé
Le Fou d'Elsa de Louis Aragon porte de manière de plus ou moins visible la trace et la mémoire d’un héritage littéraire considérable. C'est une création originale à partir de la coexistence d’éléments distincts mais compatibles, qui relèvent de toutes sortes d’influences, d’imprégnations, de réminiscences[1]. C’est un enchevêtrement d’emprunts à la littérature arabe, à l'histoire andalouse du XVe siècle, à celle de la France du XXe ainsi qu'à la pensée philosophique, religieuse et mystique de la culture aussi bien d'Orient qu'Occident. L'histoire de Hallâdj figure parmi les sources qui en ont nourri la création. Cette recherche a pour objectif d'étudier les ressemblances de Louis Aragon avec un personnage mystique arabe, d'origine persane, à savoir, Hallâdj. Nous avons essayé de montrer comment le personnage fictif du Fou aragonien incarne son modèle mystique.
تاریخ وصول:17/7/92، تایید نهایی: 16/11/92
E-mail: balighimm@yahoo.com
[1] Charles Haroche, journaliste et amis de Louis Aragon, avait l'occasion d'accompagner l'auteur dans la rédaction du Fou d'Elsa. Il lui fournissait tout ce qui était nécessaire pour la documentation de ce roman-poème surtout en ce qui concerne la culture et la mystique orientales. Il classifie, ensuite, dans une liste tous ces ouvrages et les cite dans son essai intitulé, L'idée de l'amour dans le fou d'Elsa et l'œuvre d'Aragon.
Mots clés
Titre d’article [Persian]
تاثیرحلاج در خلق مجنون الزا نوشته لویی آراگون
Auteur [Persian]
- مرضیه بلیغی
Résumé [Persian]
لویی آراگون در اثر خود به نام مجنون ِالزا مجموعه ای از فرهنگها وژانرهای ادبی مختلف را گردآوری کرده است و از همه مهمتر اینکه روابط میان فرهنگی بین غرب و شرق در این کتاب به طور واضح مشاهده می شود. از ادبیات عرب و تاریخ اسپانیا گرفته تا تفکرات فلسفی، مذهبی و عرفانی در شکل گیری این اثر نقش داشته اند. دراین مقاله صرفاَ سعی شده است که به تاثیر لویی آراگون از یکی از شخصیتهای عرفان عرب یعنی منصور حلاج پرداخته شود. در حقیقت لویی آراگون دیدگاه عرفانی حلاج نسبت به عشق را که نه بر پایه لذت وخوشی بلکه بر رنج و درد بنیان نهاده شده است به امانت میگیرد و در این اثر منعکس میکند. نویسنده خود را در قالب قهرمان داستان پنهان میکند تا بتواند دیدگاههایش را در مورد تجربه عشقی اش بیان کند.
Mots clés [Persian]
- آراگون
- مجنون ِالزا
- حلاج
- تاثیر پذیری
- عرفان
- درد
- عشق
- محاکمه