<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>Université de Tabriz</PublisherName>
				<JournalTitle>Recherches en Langue et Littérature Françaises</JournalTitle>
				<Issn>2251-7987</Issn>
				<Volume>16</Volume>
				<Issue>29</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2022</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>21</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>بازتاب دوگانگی میان وطن و سرزمین دیگری در رمان مارکس و عروسک</ArticleTitle>
<VernacularTitle>Le Reflet de la Dualité entre la Patrie et le Territoire d’Autrui dans Marx et la Poupée</VernacularTitle>
			<FirstPage>70</FirstPage>
			<LastPage>86</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">14995</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22034/rllfut.2022.51370.1363</ELocationID>
			
			<Language>FR</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>Bahareh</FirstName>
					<LastName>ADHAMI MOGHADDAM</LastName>
<Affiliation>Département du français, Branche de Mashhad, Université Azad Islamique, Mashhad; Iran.</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>Alireza</FirstName>
					<LastName>GHAFOURI</LastName>
<Affiliation>Département du français, Branche de Mashhad, Université Azad Islamique, Mashhad; Iran.</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>Sadi</FirstName>
					<LastName>JAFARI KARDGAR</LastName>
<Affiliation>Département du français, Branche de Mashhad, Université Azad Islamique, Mashhad; Iran.</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2022</Year>
					<Month>04</Month>
					<Day>30</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>فرهنگ پذیری یکی از مسایل اساسی در ادبیات داستانی مهاجرت است و به چگونگی تفاوت های فرهنگی میان دو کشور که سبب ایجاد جدال های فرهنگی می شود می پردازد.&lt;br /&gt;دکلان بری، روانشناس آمریکایی، به منظور پر کردن خلا عدم وجود مطالعه ای روشمند در خصوص مسئله فرهنگ پذیری، نظریه خود را ارائه می دهد. در الگوی ارائه شده توسط وی، چهار راهبرد فرهنگ پذیری از هم متمایز می شود: &quot; یگپارچگی&quot;, &quot;همانندگرایی&quot;، &quot; جدایی&quot; و &quot; حاشیه ای شدن&quot;. در واقع این نظریه به ما اجازه می دهد که به بررسی موقعیت های گوناگون فرهنگ پذیری در میان مهاجران بپردازیم. در این مقاله تلاش میکنیم راهبرد های مذکور بیان شده توسط روانشناس امریکایی را بر اثر مریم مجیدی، مارکس و عروسک تطبیق دهیم. در این رمانِ خود زندگی نوشت، نویسنده از خلال دیدگاه یک دختر بچه، درد و رنج ها ی تبعید را به تصویر می کشد و حالات روحی خود و خانواده اش را بیان می کند.&lt;br /&gt;همچنین مطالعۀ حالات و موقعیت های متفاوت مهاجرین، از خلال این رمان، به ما کمک می کند تا دریابیم: چطور مهاجرین خود را با جامعه و فرهنگ جدید وفق می دهند؟ چه عواملی در بهبود بخشیدن و یا از بین بردن پدیده ی فرهنگ پذیری بین مهاجرین موثر هستند؟ چه عواملی بر پدیدۀ مهاجرت تاثیر گذارند؟ و در آخر اینکه کدام راهبرد ارائه شده توسط دکلان بری, در زندگی شخصیت اصلی داستان باقی می ماند؟</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FR">La question de l’acculturation est cruciale en toute étude de la littérature de l’immigration, parce que les immigrants affrontent de différentes situations dans un pays étranger. Malgré l’intérêt que les chercheurs portent depuis longtemps à l’examen de ce sujet, celui-ci n’a été que rarement l’objet d’une étude méthodique. C’est pour combler ce manque que Declan Barry, le psychologue américain propose sa théorie d’acculturation en la divisant en quatre groupes ; « intégration », « similarité », « séparation » et « marginalisation ».&lt;br /&gt;Ce modelé nous permet d’analyser de près les situations d’acculturation des immigrés. Nous avons décidé d’examiner ces notions ci-dessus à travers le roman autobiographique de Maryam Madjidi, Marx et la poupée, le prix Goncourt du premier roman 2017, où l’écrivaine, à travers le regard d’une petite fille raconte les douleurs de l’exil et dépeint ses états mentaux survenus à cause de l’immigration.&lt;br /&gt;En analysant chaque notion proposée par Declan Barry dans ce roman, nous allons répondre aux questions principales à propos des immigrés ; comment les immigrés s’adaptent à la nouvelle société ? Quels éléments ont l’effet d’aggraver ou d’améliorer le phénomène de l’acculturation ? Nous allons également nous pencher sur les éléments effectués sur le parcours de la migration. A la fin, nous examinerons laquelle de ces notions demeure encore dans l’attitude de Maryam Madjidi entant que personnage principal du roman.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">La littérature de l’immigration</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">L’acculturation,</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">L’immigration</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">L’exil,</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">La distance culturelle</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://france.tabrizu.ac.ir/article_14995_cba55800f8ef6dd4a7b50844a7c72d0e.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
