Énonciateurs Premiers, Seconds, Points de Vue, Modalité et Intentionnalité aux Défis de l’Interprétation
Énonciateurs Premiers, Seconds, Points de Vue, Modalité et Intentionnalité aux Défis de l’Interprétation

Alain RABATEL

Volume 13, l’édition 23 , Septembre 2019, , page 167-188

https://doi.org/10.22034/rllfut.2019.9293

Résumé
  L’article fait d’abord le point sur certaines conceptions externes ou internes de l’énonciation. Il distingue le locuteur, source de la voix à l’origine des énoncés et l’énonciateur, ... 
Lecture plurielle d’un passage de Terre des hommes d’Antoine de Saint-Exupéry
Lecture plurielle d’un passage de Terre des hommes d’Antoine de Saint-Exupéry

Mohammad Hossein Djavari; Mahnaz Rezaï

Volume 8, l’édition 13 , Septembre 2014, , page 25-40

Résumé
  L’objectif du présent article est d’étudier le caractère pluriel de l’interprétation d’un passage de Terre des hommes de Saint-Exupéry, ... 
L’impact des éléments linguistiques et paralinguistiques en interprétation de conférence
L’impact des éléments linguistiques et paralinguistiques en interprétation de conférence

Zahra Fallah Shahroudi; Fatemeh Tehrani

Volume 8, l’édition 13 , Septembre 2014, , page 41-65

Résumé
  A l’heure de la mondialisation dans quelles langues faut-il communiquer? C’est une question centrale. Étant donné que les langues ne sont pas interchangeables, ... 
Pourquoi plusieurs traductions d'un texte littéraire?
Pourquoi plusieurs traductions d'un texte littéraire?

Mohammad Hossein Djavari

Volume 5, l’édition 7 , Octobre 2011, , page 1-10

Résumé
  L'objectif de ce travail consiste à étudier le caractère pluriel de l’interprétation du texte littéraire.  Ce caractère pluriel ...