Le Rôle des Femmes Traductrices dans l’Histoire de la Traduction en Iran
Le Rôle des Femmes Traductrices dans l’Histoire de la Traduction en Iran

Fatemeh Mirza Ebrahim Tehrani

Volume 13, l’édition 23 , Septembre 2019, , page 131-141

https://doi.org/10.22034/rllfut.2019.9285

Résumé
  La place et le rôle de la femme dans la société iranienne est un sujet qui intéresse beaucoup de gens. Les iraniennes sont présentes depuis longtemps ... 
L’impact des éléments linguistiques et paralinguistiques en interprétation de conférence
L’impact des éléments linguistiques et paralinguistiques en interprétation de conférence

Zahra Fallah Shahroudi; Fatemeh Tehrani

Volume 8, l’édition 13 , Septembre 2014, , page 41-65

Résumé
  A l’heure de la mondialisation dans quelles langues faut-il communiquer? C’est une question centrale. Étant donné que les langues ne sont pas interchangeables, ... 
La traduction des titres littéraires
La traduction des titres littéraires

Fatemeh Tehrani; Reyhané Raissossadati

Volume 5, l’édition 7 , Octobre 2011, , page 83-112

Résumé
  Cet article s’intéresse aux titres littéraires et aux problèmes de leur traduction.  Les stratégies de traduction sont plus nombreuses que ce ...